Informações Principais
     Resumo
     Abstract
     Introdução
     Conclusão
     Download
  
  
  
 
Conclusão
 
 
Acadêmico(a): Adriano Fernandes Stringari
Título: Processamento de Rotas por um Sistema conversor Texto-Fala
 
Conclusão:
O trabalho aqui apresentado refere-se ao desenvolvimento de um software para o processamento de rotas para um sistema conversor texto-fala. O software disponibiliza uma interface mais acessível para deficientes visuais, possuindo uma entrada em forma de texto de uma localização origem e uma localização destino (rua, cidade, estado, país); obtém a rota correspondente à localização de origem e destino através do Google Directions API; efetua um tratamento mais adequado para que a rota possa ser sintetizada pelo FurbTTS; efetua o pré-processamento, a análise linguística, a transcrição fonética e o processamento prosódico tanto das localizações de origem/destino quanto da(s) possível(is) rota(s); identifica nomes de origem alemão-americano e efetua a síntese da fala da entrada e da saída, procurando sintetizar nomes alemão-americano com sua pronúncia correta.
Haja vista que a correta pronúncia dos nomes é um dos grandes desafios para sistemas conversores texto-fala, os resultados finais foram satisfatórios, pois foi possível realizar a síntese de rotas onde nomes de origem alemão-americano, antes não sintetizados, ou sintetizados com pronúncia incorreta, puderam ser sintetizados de forma a serem compreendidos.
A maior dificuldade dentro do trabalho foi pesquisar regras gramaticais da língua alemã e, principalmente, identificar nomes de origem alemã, pois em muitos casos não existem normas ou regras para sua identificação. Desta forma, tornou-se necessário um estudo da língua alemã, sua gramática e seus nomes. Muitas das regras para identificação dos nomes, definidas e implementadas no trabalho, foram geradas a partir de uma análise a dicionários de nomes alemão-americano.
Quanto às tecnologias utilizadas, o ambiente de programação Delphi mostrou-se adequado, sendo que apenas a utilização de seus componentes nativos foi suficiente para a construção do software. Já a Google Directions API, devido a uma obrigatoriedade encontrada nos termos de utilização da mesma, exigiu a implementação do mapa das rotas obtidas, mesmo não havendo a necessidade de apresentação no software.
Espera-se que o software seja operado por pessoas com deficiência visual leve, moderada, severa, profunda (que compõem o grupo de visão subnormal ou baixa visão) e também para usuários com ausência total da resposta visual (cegueira), onde os mesmos possam ter conhecimento de locais por onde desejem passar.
A síntese de nomes continua sendo uma limitação no trabalho. Para nomes não identificados como de origem alemã, e que possuem uma sequência inválida de letras se comparados com as normas da língua portuguesa, podem ocorrer erros durante o processamento linguístico ou durante a síntese, não permitindo que o software funcione corretamente. Também podem existir nomes onde não ocorram erros, mas que sua pronúncia não seja compatível com a língua a qual pertence.
Apesar das limitações do software, conseguiu-se uma síntese muito parecida para nomes de origem alemã. Assim, para deficientes visuais, torna-se perceptível a existência de nomes de ruas durante a síntese, possibilitando a utilização da ferramenta para a obtenção de rotas na cidade de Blumenau.